Как правильно по-русски: кочан капусты, вилок капусты или ещё как-то? Ответ: Вилок капусты – выражение разговорное. Вилок – то же, что и кочан. По происхождению – русское, от слова виться, завиваться – 'завившаяся в клубок капуста, кочан капусты'.
И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой дает такое определение слову вилок: 'капуста, начавшая завиваться в кочан, а также (разг.) вообще ...
Существительное «кочан» правильно употреблять с гласной «о» в первом слоге. Именно так нам говорят орфографические нормы. Какое правило ...
Первый вариант дешифровки. Капуста — небольшая, выпирающая, вспученная, слоёная. Описание кочана капусты. «Перемещаемая, небольшая» означает « ...
Поэтому, мы можем сказать, что формально правильнее писать "кочан капусты". Качан. Пишут и так. И такой вариант тоже допустим.
Вот мы и знаем теперь, что такое кочан капусты, он же вилок капусты. Кроме того, мы теперь понимаем, почему можно сказать про чью-то голову «кочан» ...
Лучше говорить "два маленьких кочана капусты". Хм. Но "две маленькие капусты". Наверное из-за того, что капуста женского рода, а "кочан" ...
как правильно вилок или качан капусты. Ответ справочной службы русского ... вообще кочан капусты'. ... Конечно, надо было сказать попроще и попонятнее.
Вот мы и знаем теперь, что такое кочан капусты, он же вилок капусты. Кроме того, мы теперь понимаем, почему можно сказать про чью-то голову «кочан» ...
Я всегда считала, что "кочан" (или вилок) это к капусте. В словаре Ефремовой "початок" (кукурузы) дается как вариант к слову "кочан". Как вы считаете, "початок" ...